No exact translation found for مُنْحَنَى - S

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مُنْحَنَى - S

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Au 31 décembre 2004, le solde de ce compte était de 289 527 euros; dont 231 657 euros ont été portés au crédit des États Membres qui remplissaient les conditions requises, par application de la formule de la courbe en S, et déduits de leur quote-part pour 2005
    وفي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004، كان الرصيد في هذا الحساب 527 289 يورو، قيد منه مبلغ 657 231 يورو لحساب الدول الأعضاء المستحقة، وفقا لصيغة منحنىS”، عند حساب اشتراكاتها المقررة لعام 2005.
  • Conformément à la décision GC.8/Dec.10, les intérêts excédentaires, d'un montant de 743 679 euros, sont mis en réserve en attendant leur distribution aux États Membres qui remplissent les conditions requises suivant la formule de la courbe en “S” pour les inciter à payer rapidement les contributions mises en recouvrement.
    وعملا بالمقرر م ع-8/م-10، وضعت الفوائد الزائدة البالغة 679 743 يورو جانبا إلى حين توزيعها على الدول الأعضاء المؤهلة وفقا لصيغة المنحنى "S" كحافز للسداد الفوري للاشتراكات المقررة.
  • Au 30 septembre 2007, le montant provisoire total du solde inutilisé des crédits ouverts pour les exercices 1992-1993 et de 1996 à 2005 est de 6 987 212 euros et les intérêts perçus en sus des intérêts créditeurs prévus au budget s'élèvent à 345 330 euros, ce qui porte à 7 332 542 euros le montant total qui devra être reversé en janvier 2008, conformément aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du règlement financier, aux États Membres ayant réglé la totalité de leurs contributions pour les exercices en question, au prorata de leurs quotes-parts pour ces exercices et suivant la formule de la courbe en “S” pour les inciter à payer rapidement les contributions mises en recouvrement, dont on trouve le détail dans le document IDB.32/3.
    في 30 أيلول/سبتمبر 2007، كانت أرصدة الاعتمادات غير المستغَلّة/غير المنفَقة المتصلة بفترات السنتين 1992-1993 ومن 1996 إلى 2005، تبلغ مؤقتا 212 987 6 يورو، وكانت إيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية تبلغ 330 345 يورو، أي ما مجموعه 542 332 7 يورو. وسيكون هذا المبلغ مُستحَقّ التوزيع في كانون الثاني/يناير 2008 على الدول الأعضاء المستحِقّة، وفقا للبندين 4-2 (ب) و(ج) من النظام المالي، وعلى الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها كاملة عن فترات السنتين المذكورة أعلاه، وفقا لجدول الأنصبة المقررة لكل منها عن فترات السنتين تلك، وكذلك وفقا لصيغة المنحنى "S"، التي ترِدُ معلومات تفصيلية بشأنها في الوثيقة IDB.32/3، كحافز للسداد الفوري للاشتراكات المقررة.